Tym razem na językach była nauka, czyli o kolejnej edycji projektu edukacyjnego w naszej szkole.
W dniu 06 kwietnia 2017 r. w naszej szkole już po raz czwarty zrealizowany został projekt edukacyjny, którego hasłem przewodnim była “Nauka na językach”. Nadrzędnym celem tej edycji było zainteresowanie uczniów światem szeroko rozumianej nauki.
W projekcie uczestniczyła młodzież zarówno Liceum Ogólnokształcącego jak i Liceum Plastycznego oraz Ogólnokształcącej Szkoły Sztuk Pięknych, a nauka okazała się narzędziem integrującym wszystkich uczniów bez względu na wybrany rodzaj szkoły czy klasy. Każdy mógł się przekonać, jak cenna, przydatna, a także praktyczna jest wiedza naukowa we wszystkich dziedzinach naszego życia.
Nasze mury odwiedzili liczni prelegenci reprezentujący różne instytucje. Pan dr Michał Hrabia, pracownik Instytutu Języków Romańskich i Translatoryki Uniwersytetu Śląskiego, poruszył zagadnienia związane z tłumaczeniem automatycznym. Pani Agnieszka Mazur, studentka Filologii o specjalności język włoski z programem tłumaczeniowym, przedstawiła aspekty pracy tłumacza oraz przeprowadziła ćwiczenia tłumaczeniowe i mnemotechniczne.
Pan dr Daniel Vogel z Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Raciborzu przybliżył nam postać Sir Arthura Clarke’a, autora książki “2001 Odyseja kosmiczna” oraz jego wizje przyszłości. Gościliśmy również pomysłodawcę, założyciela i prezesa firmy Prevac, pana dr. inż. Andreasa Glenz, który zaprezentował swoją firmę stanowiącą przykład wykorzystania nauki do tworzenia technologii najwyższych lotów. Kolejny nasz gość, brat Jordan, franciszkanin, opowiedział młodzieży o swoich doświadczeniach związanych z nauką języków obcych, a także z pracą misjonarza w Ziemi Świętej i krajach afrykańskich.
Pani Aleksandra Hasior z Akademii Techniczno - Humanistycznej w Bielsku-Białej przybliżyła uczniom pracę tłumacza zapoznając ich ze specyfiką tłumaczeń audiowizualnych, w tym tłumaczeń telenowel oraz materiałów hiszpańskojęzycznych na potrzeby rynku polskiego. Pan Grzegorz Redlicki, absolwent naszej szkoły, a także pracownik studia filmowego, poprowadził warsztaty tłumaczeniowe przybliżając temat słownictwa naukowego w filmach i sposobów ich tłumaczenia. Uczniowie mogli sprawdzić swoje umiejętności tłumacząc fragment filmu.
Wielu nauczycieli oraz uczniów naszej szkoły także zaangażowało się w realizację projektu przybliżając sylwetki znanych naukowców i ich osiągnięć z różnych dziedzin. W czasie licznych prelekcji mówiono o Marii Skłodowskiej-Curie, Nikoli Tesli, Stevie Jobsie oraz wybitnych niemieckojęzycznych naukowcach.
Młodzi słuchacze mogli dowiedzieć się wiele na temat możliwości ludzkiego mózgu w zakresie wykonywania wielu czynności w tym samym czasie, poznać odnawialne źródła energii oraz zrozumieć ogromny wkład niemieckiej myśli naukowej w fizykę jądrową. Na prelekcjach dowiedzieli się jak wygląda system edukacji w Hiszpanii oraz poznali najlepsze hiszpańskie uniwersytety, a także wybrali się w podróż o podbój kosmosu.
Ponadto zadania projektowe realizowane były podczas nietypowych lekcji języka angielskiego, włoskiego i hiszpańskiego.
Integralną częścią projektu były także: Konkurs Piosenki Francuskiej oraz quiz o kulturze Francji, Hiszpanii i Wielkiej Brytanii z elementami geografii, a także warsztaty kreatywności związane z konstruowaniem.
Było bardzo naukowo, mądrze i fascynująco. Z niecierpliwością czekamy na kolejną odsłonę projektu, ciekawi jaki aspekt tym razem trafi na języki....
Tekst: Agnieszka Kurasz